Rechercher un livre, un auteur...

Dire presque la même chose - Broché
de : Umberto Eco
Traducteur(s) : Myriem Bouzaher
Date de parution : 2 mars 2010
Brève description : Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’éditeur, auteur et traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourm ... Lire la suite »
109,00 MAD
Neuf Non disponible en magasin
peut être commandé
Détails sur le produit :
Date de parution
2 mars 2010
Editeur
LGF/Livre de Poche
EAN-13
9782253084532
Format
Poche
Presentation
Broché
Nb. de pages
503 pages
Language
Français
Dimensions
18.0 x 11.0 x 2.1 cm
Poids
270 g
Description du produit :
Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’éditeur, auteur et traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d’exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu’on est toujours dans la comparaison. À condition de se souvenir que la fidélité n’est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde.
Du même auteur :
Avis des clients :
